Come up front, Martin. I need you. | มาข้างหน้า มาร์ติน ผมต้องการคุณ |
We like what we've seen of you two. we're bucking you right up front to gathering, level 20. | เราต้องการทักษะของพวกนาย พวกนายจะได้เลื่อนขั้นเป็น Level 20 |
I've set up front companies that are executive recruiting firms. | ผมตั้งบริษัทบังหน้า อ้างว่าเป็นบริษัทจัดหาผู้บริหาร |
Let's go. Up front. Ride with me. | ไปกันเถอะ มานั่งกับชั้นนี่ |
All business up front, party in the back. | ธุรกิจอยู่ด้านหน้า ปาร์ตี้อยู่ด้านหลัง |
Do me a favor and keep it up front. Oh. | เอาทิปไปแล้วดูแลรถพี่ดีๆล่ะ |
Eyes up front, soldier. | - มองข้างหน้าไว้ ทหาร |
Keep that up keep that up front for me, alright | เก็บไว้เถอะ เก็บไว้ ฉันให้ |
It hits the bar, it bounds out to Munez, and in one swoop, a ball up front to Harris, a superb dip and volley over Lehmann. | บอลชนคาน, แล้วกระดอนมาทางมูเนซ ก่อนที่จะโยนยาวขึ้นไปให้แฮริส ชิฟท์ข้ามศรีษะเลห์มันเข้าประตูไปอย่างสุดสวย |
Rosebud will be the navigator up front with me. | โรสบั๊ดจะเป็นผู้คอยบอกทาง คู่กับฉันข้างหน้า |
No. I'm needed up front, ma'am. | ไม่ใช่ ฉันต้องไปหน้าร้านแล้วค่ะ |
Paid cash up front,18 weeks. | จ่ายเงินล่วงหน้า... 18 สัปดาห์ |